Solution du problème de la misère/03

From The Libertarian Labyrinth
Jump to: navigation, search
Solution du problème de la misère/03/02 Solution du problème de la misère/03/04

[original French]

SOLUTION

DU PROBLEME DE LA MISÈRE.

Travailleurs, hommes du peuple, c'est pour vous, c'est dans votre intérêt que j'ai écrit ce petit livre, certain que si l'on met en pratique les idées d'hu- manité qu'il renferme, vous serez plus heureux que par le passé.

Je sais que vous avez à attendre de plus grandes réformes de l'Assemblée nationale, ou de nos généreux penseurs socialistes; mais comme moyen transitoire, je crois qu'on n'en trouvera pas de plus exécutable ai de moins hostile à toutes les idées d'organisation sociale, tant avancées soient-elles- Je ne fais d'opposition à aucun système, car, si tous, les systèmes sont étroits pris absolument, dans tous il y a du bon ; et souvent ce qu'on croit impossible

[English translation]

SOLUTION

OF THE PROBLEM OF POVERTY.

Laborers, men of the people, it is for you, it is in your interest that I have written this small book, certain that if we put into practice the ideas of humanity that it contains, you would be more happy than in the past.

I know that you have to wait for larger reforms from the National Assembly, or from our generous socialist thinkers; but as a transitory means, I believe that one will not find in it de plus exécutable ai de moins hostile to all the ideas of social organization, however advanced they may be. I make opposition to no system, for, if all the systems are étroits pris absolument, there is some good in all; and often what we believe impossible