Système des contradictions économiques/Tome II/87

From The Libertarian Labyrinth
Jump to: navigation, search
Système des contradictions économiques/Tome II/87/86 Système des contradictions économiques/Tome II/87/88

[original French]

produit entre tous, celui dont la valeur paraîtra la plus authentique, la mieux définie, la moins altérable, et qui, à cet avantage, joindra celui d'une grande facilité de conservation et de transport, soit pris pour type, c'est-à-dire tout à la fois pour instrument de circulation et paradigme des autres valeurs. Il est donc inévitable que ce produit, vraiment privilégié, devienne l'objet de toutes les ambitions, le paradis en perspective du travailleur, le palladium du monopole; que, malgré toutes les défenses, ce précieux talisman circule de main en main, invisible aux regards d'un pouvoir jaloux; que la plus grande partie des métaux précieux, servant au numéraire, soit ainsi détourne de son véritable usage, et devienne, sous forme de monnaie, un capital dormant, une richesse hors de la consommation; qu'en cette qualité d'instrument des échanges, l'or soit prisa son tout'pour objet de spéculation, et serve de base à un immense commerce; qu'enfin, protégé par l'opinion, couvert de la faveur publique, il conquière le pouvoir, et du même coup mette fin à la communauté ! Le moyen de détruire cette formidable puissance n'est donc pas d'en détruire l'organe, j'ai presque dit le dépositaire : c'est d'en généraliser le principe. Toutes ces propositions sont désormais aussi bien démontrées, aussi rigoureusement enchaînées l'une à l'autre, que les théorèmes de la géométrie.

L'or et l'argent, c'est-à-dire la marchandise première constituée en valeur, étant donc pris pour étalons des autres valeurs et instruments universels d'échange, tout commerce, toute consommation, toute production en dépendent. L'or et l'argent, -précisément parce qu'ils ont acquis au plus haut degré les caractères de sociabilité et de justice, sont devenus synonymes de pouvoir, de royauté, presque de divinité. L'or et l'argent représentent la vie, l'intelligence et la vertu commerciales. Un coffre plein d'espèces est une arche sainte, une urne magique, qui donne à ceux qui ont le pouvoir d'y puiser, la santé, la richesse, le plaisir et la gloire. Si tous les produits du travail avaient la même valeur échangeable que la monnaie, tous les travailleurs jouiraient des mêmes avantages que les détenteurs de la monnaie; chacun posséderait dans sa faculté de produire une source inépuisable de richesse. Mais la religion de l'argent ne peut être abolie, ou, pour mieux dire, la constitution générale des valeurs ne peut s'opérer que par un effort de la raison et de la justice humaines : jusque-rlà, il est inévitable que, comme

[English translation]

product, selected from among all others, the value of which shall appear the most authentic, the best defined, the least alterable, and which adds to this advantage that of a great ease of conservation and transportation, to be taken as a type, i.e., the instrument of circulation and, simultaneously, the paradigm for other values. It is inevitable, then, that this truly privileged product should become the object of all ambitions, the paradise in the eyes of the worker, the palladium of monopoly; that, notwithstanding all warnings, this precious talisman should circulate from hand to hand, concealed from a jealous authority; that the greater part of the precious metals, serving as specie, should be thus diverted from their real use and become, in the form of money, idle capital, wealth outside of consumption; that, in this capacity as instrument of exchange, gold should be taken in its turn for an object of speculation and serve as the basis of a great commerce; that, finally, protected by public opinion, loaded with public favor, it should obtain power, and by the same stroke destroy the social fabric! The means of destroying this formidable force does not lie in the destruction of the medium — I almost said the depositary; it is in generalizing its principle. All these propositions are admitted as well demonstrated, and as strictly linked together, as the theorems of geometry.

Gold and silver, that is to say, the merchandise whose value was first constituted, being therefore taken as the standard of other values and as universal instruments of exchange, all commerce, all consumption, all production are dependent on them. Gold and silver, precisely because they have acquired in the highest degree the character of sociality and of justice, have become synonyms of power, of royalty, almost of divinity. Gold and silver represent commercial life, intelligence and virtue. A chest full of specie is an arch saint, a magic urn that brings wealth, pleasure and glory to those who have the power to draw those things from it. If all the products of labor had the same exchange value as money, all the workers would enjoy the same advantages as the holders of money: everyone would have, in his ability to produce, an inexhaustible source of wealth. But the religion of money cannot be abolished, or, to better express it, the general constitution of values cannot function except by an effort of reason and of justice; until then it is inevitable that, as